Gratulacje dla JULII PODYMY i BARTOSZA SZOPY! Dwójka uczniów Liceum Ogólnokształcącego w Miechowie uzyskała wyróżnienie w unijnym konkursie Juvenes Translatores. Ważne, żeby wiedzieć, każdy kraj otrzymuje tylko 1 nagrodę. Tak więc na cała Polskę jedna osoba została wyróżniona. W tym roku zdecydowano się jednak wyróżnić również najlepsze prace. Wśród 16 wyróżnionych z całej Polski aż dwoje z miechowskiego LO uzyskało wyróżnienie, byli to: Julia Podyma z klasy 3b i Bartosz Szopa z kl. 3a. Praca Bartosza Szopy nawet z adnotacją, że jest najlepszym tłumaczeniem z języka niemieckiego w 2022 roku!
Na stronie Juvenes Translatores można przeczytać komentarz zamieszczony przez zawodowych tłumaczy z DG ds. Tłumaczeń Pisemnych, którzy ocenili tłumaczenie
Bartosza Szopy:
„Z radością informujemy, że Twoja praca została wyróżniona w konkursie Juvenes Translatores 2023.
Czytanie Twojego tłumaczenia było prawdziwą przyjemnością. Tekst niemiecki w tegorocznej edycji był pod wieloma względami trudny i wymagał nie tylko świetnej znajomości języka źródłowego, lecz również sporej dozy kreatywności. Poradziłeś sobie z tym wyzwaniem znakomicie. Twój tekst jest bezbłędny językowo i napisany pięknie po polsku, współczesnym i idiomatycznym językiem, a trzeba pamiętać, że to doskonała znajomość języka ojczystego jest podstawą warsztatu tłumacza. Jako jedna z niewielu osób przetłumaczyłeś też „D” (Deutschland) jako „N” (Niemcy), co pokazuje, że potrafisz wyjść poza powierzchniową warstwę tekstu i tłumaczyć nie wyrazy, a treść. Jest to zdecydowanie najlepsze tłumaczenie z języka niemieckiego w tym roku.
Kto wie, może to wyróżnienie zainspiruje Cię do wyboru zawodu tłumacza. Tak czy inaczej, znajomość języków obcych i umiejętność tłumaczenia na pewno przydadzą Ci się nie tylko w przyszłej karierze zawodowej, ale też w poznawaniu innych kultur i odkrywaniu różnorodności świata.
Jury JT 2023 – sekcja polska
Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń“